"One of my wishes is that those dark trees,
Ask me anything
So old and firm they scarcely show the breeze,
Were not, as 'twere, the merest mask of gloom,
But stretched away unto the edge of doom."
“Bedouin Dress” by Fleet Foxes.
If to borrow is to take and not return
I have borrowed all my lonesome life
And I can’t, no I can’t get through
The borrower’s debt is the only regret of my youth
And believe me it’s not easy when I look back
Everything I took got soon returned
Just to be at Innisfree again
All of the sirens are driving me over the stern
Why does everyone say “house-wife” or “house-husband” when “House-spouse” is not only gender neutral, but also RHYMES?
the prof asks the important questions.
Wait, spouse rhymes with house? I always pronounced it ‘spooze’ in my head /o\ WHY IS YOUR LANGUAGE SO WEIRD!!!
Because English beats up other languages in dark alleys, then rifles through their pockets for loose grammar and spare vocabulary.